The Arthurian Realm: The Madness of Merlin

Artist: William Blake – Public Domain – Source

This was first published as a two part article titled, British Legends: The Madness of Merlin (Part 1), on #FolkloreThursday.com, 24th, January, 2019, and British Legends: The Madness of Merlin (Part 2) on 31st January, 2019 by zteve t evans. Here it is published as one piece and the ending is different.

The Vita Merlini

The Vita Merlini, written by Geoffrey of Monmouth in the twelfth century, tells the story of Merlin after the Battle of Camlann where he ruled over South Wales, had a wife named Guendoloena and a sister named Ganieda.  Unlike many Arthurian stories, instead of glorifying war, it tells of the horrifying effect of war trauma on the individual and their families even one as famous and powerful as Merlin. The work was originally written in Latin and presented here is a retelling of the story from a translation by John Jay Parry (1).

After Camlann

After the Battle of Camlann, Arthur had been taken to Avalon and Britain split into many small kingdoms that fought among themselves. Merlin ruled over the South Welsh giving laws to the people and foretelling the future.  When Peredur of North Wales quarreled with Gwenddoleu, the King of Scotland, Merlin and King Rhydderch of Cumbria joined him against the Scots resulting in a savage battle.  Alongside Merlin were three brave brothers who had fought beside him in many ferocious conflicts.  They stormed through the enemy lines driving the foe back but eventually were overwhelmed by sheer numbers and slain.  Seeing his brave brothers-in-arms fall Merlin cried,

 “Where can I now find such brother-in-arms who have stood with me and fought the vicious foe?” 

Seeing blood and death all around he wept and lamented for all the dead and dying but the fighting continued unabated. 

The Britons rallied their troops and drove hard against the Scots forcing them to flee for their lives.  Seeing victory, Merlin called Peredur and Rhydderch to him telling them to bury the dead with honour, but then grief took him and he began to wail and cry, mourning the death of his comrades and so many brave warriors.

Madness in the Woods

Peredur and Rhydderch could not console him so great was his distress so they followed his instructions leaving him alone in his anguish.  As his cries rent the air his mind was taken by a fury and he fled into the woods where he found joy and peace in the quiet of the trees and hidden glades. Naked, he hunted animals and harvested the nuts, fruit, and roots surviving only from the gifts of the woods. He watched the animals and birds and learned of their ways and studied the trees and the plants and the natural world about him.

Winter came and food and shelter became hard to find and he struggled to survive.  He often talked out loud to himself about the problems he faced.  One day, while he was hidden among the trees and thickets, a traveller heard him and stopped to listen to what was being said.  To the surprise of the traveller when he approached, the wild man fled through the undergrowth faster than any animal.

Ganieda Seeks her Brother

William Blake [Public domain] (cropped) Source

After Merlin had fled to the woods, Queen Ganeida, Merlin’s sister and the wife of King Rhydderch, was greatly worried for his well being.  She sent searchers to the woods to look for him in the hope of bringing him back. The traveler had resumed his journey and meeting one these told of his strange encounter with a wild man and gave him directions to the scene of the incident.  The searcher thanked him and continued to the scene but Merlin had gone.  He searched all the wooded valleys and hidden glades and scoured the mountains searching places where few had ever trod.

The Fountain

At last, he came across a fountain hidden by hazel thickets and by the gushing water, naked and unkempt, sat the wild man of the woods, who sat talking to himself. Not wanting to alarm him the searcher hid behind a bush.  He was a good singer and played the lyre. Gently and softly he played the strings and sang softly of the mourning of Guendoloena for Merlin, her beloved husband and of the worry of Ganieda, for her brother.

The music and singing soothed Merlin’s soul and he stood to see where it came from. Seeing this, the singer slowly stood up still playing his lyre and repeated the song. The music stirred in Merlin pleasant memories of his wife and sister and was deeply moved by their love. He remembered who he was and what he had been and set aside his madness. He asked the searcher to take him to the court of his old friend King Rhydderch where they both lived.  

At the Court of King Rhydderch

As Merlin walked through the city gates, Ganieda and Guenedolena ran to meet him. They covered him in kisses and hugged him, making him feel greatly loved and he showed his own love to them.  Happily, they led him to the royal court where King Rhydderch received him with great honour.  Merlin seeing the vast crowd of people present and unaccustomed to human company, panicked and his madness returned. Desperately, he tried to escape to the sanctuary of the woods far away from the roaring of voices.

Rhydderch refused to let his old friend go.  He ordered him to be restrained and music played upon the lyre to ease his distress and begged him to stay offering expensive presents but Merlin told him he preferred the treasures of the woods.  Rhydderch worried about his safety in the wild and ordered him to be chained and Merlin fell silent and morose refusing to speak or smile to anyone.

Ganieda Unmasked

One day, Ganieda came looking for her husband who moved to embrace and kiss her affectionately.  Noticing a leaf caught in her hair he gently untangled it while lovingly chatting with her.  Merlin saw this, smiled knowingly and laughed.  This surprised the King and he urged him to say what was funny.  Merlin fell silent refusing to answer, but Rhydderch persisted with his question promising him gifts.  Merlin told him the freedom to return to the woods was the only gift he wanted and if he granted that he would tell him why he laughed. Knowing he had nothing to give that Merlin would value, Rhydderch finally agreed.

Therefore, Merlin said, “I laughed when I saw the affection you showed the Queen when you removed the leaf from her hair, when earlier, she lay under a bush with her lover, which is how the leaf got there.”

Shocked,  Rhydderch looked angrily at his wife.  Ganieda tried to conceal her shame by smiling and saying, “Take no notice of a raving madman who cannot tell lies from truth.  I will prove his madness!”

She called a young boy over saying, “Now dear brother, show us your powers of prophecy.  Tell us how this boy will die!”

Merlin said, “My dear sister, he shall die in manhood by falling from a cliff.”

Ganieda then told the boy to go and get his long hair cut short and put on different clothing.  When he returned thus disguised she made him stand before Merlin and said, “And now dear brother, tell the King what death you foresee for this boy!”

 Merlin replied, “This boy will grow up to meet death in a tree while his mind has shut out all reason.”

Ganieda turned to her husband and said, “This proves my innocence and my brother’s madness for the same boy cannot surely have two deaths. I will prove the point further! “

Taking the boy aside she told him to go and put on girl’s clothing and come back to her dressed in that way.  When he returned she presented him to Merlin saying, “Now, dear brother, tell us how this girl shall die!”

Merlin replied, “Girl, or not, death will be in a river!”

Rhydderch laughed at the three different deaths predicted for the same boy and was sorry he had doubted his wife.  Ganieda was greatly relieved, but deep inside she wept for her brother.  Rhydderch kissed and embraced his wife but inside he grieved for his old friend and brother-in-arms remembering his greatness.

Return to the Woods

Artist: William Blake – Public Domain – Source

Merlin went down to the city gates but Ganieda appeared and spreading her arms before him entreated him to stay.  He thrust her aside and strode on. Her servants tried to stop him but he simply glared down on them as if they were naught but impertinent little imps leaving them shuddering. 

Guendoloena came running through the streets and pushing all aside threw herself before him.  She wailed and wept, begging on her knees for him to stay, that they may live as man and wife again.  Merlin could not look upon her but Ganeida said, “Have pity on your wife who loves you and will die for you.  Would you have her live out the rest of her life in sorrowful longing for her husband?  Say the word and she will follow you to the forest and live as you live.  Say the word brother!”

Merlin bowed his head for a moment as if softening but then the madness in him spoke, “I will be free of her, free of you, free of love and its binding chains, therefore it is right that she be allowed her chance of happiness and marry a man of her own choosing, but beware should that man ever come near!  On her wedding day, I will come to her and give her my gifts.” His sister and wife watched his departure sorrowfully but marvelled how he could have known about the secret affair of the queen and both were convinced the three different deaths of the boy he had predicted proved his derangement. 

The boy grew into a young man and one day set off with friends hunting in the forest. The dogs roused a stag chasing it for many miles and he alone managed to keep up with the chase.  With the dogs hard on its heels the stag sought refuge in a high and rocky place.  In his excitement, the young man became oblivious to the dangers and urged his horse forward.  Coming suddenly to a high ledge looking down upon a river, his horse suddenly stopped throwing him over its head and over the cliff.  As he fell his foot caught in the branch of a tree that overhung the river leaving his body suspended in the air while his head was submerged in the water drowning him and fulfilling Merlin’s prophecy.

Guendoloena’s Wedding Gifts

Returning to the woods Merlin lived as the wild beasts lived.  Through the winter he suffered greatly from the cold, damp and the biting wind but preferred this to the wars and violence of corrupt kings, rejoicing in the absence of human society.

Years passed and one cold night when the stars were clear and bright the moon threw down its light to fall upon a high mountain.  Silhouetted against the magnificence of the heavenly vault a lone madman stood staring up at the sky studying the movements of the heavenly bodies.  He saw the intrigue, murder, the death of kings and all the great events of Britain.  From Venus came a double ray of light that was cut in two.  Knowing this told of Guendoloena’s wedding he set off to take her presents as he had promised.

He came across a stag and by talking soothing words it allowed him to climb upon its back and he rode through the woods with its does following in a long line. Arriving at the place of the wedding he made the beasts stand patiently and obediently while he called out, “Guendoloena! Guendoloena! Guendoloena! I have brought your wedding presents as I promised!”

Laughing at the sight of him upon the stag with the does in obedient line, she came running, marveling how he managed such a feat.

From a high window, the bridegroom looked down at the scene and seeing Merlin riding the stag laughed.  Hearing him, Merlin looked up and realizing who he was flew into a rage.  Grasping the antlers of the stag he wrenched them from their sockets and hurled them at the laughing bridegroom.   The antlers struck with great force embedding in his skull, killing him outright. 

Prophecies of Death

Frank Vincentz [Public domain] Source

Merlin fled upon the stag chased by servants.  The stag outran them until it reached a river which it leaped over, but Merlin slipped from its back into the water.  He was caught and taken to Ganieda at the royal court where he sat silent and morose refusing food and drink causing his sister great grief and worry.  Rhydderch ordered food be placed before him in the hope of tempting him but to no avail, so he ordered that Merlin should be taken for a walk around the marketplace in the hope seeing people and all the different goods and novelties might cheer him.

In the marketplace, Merlin saw a man of ragged appearance sitting before a door begging for money to buy new clothes.  Merlin stood looking at him, laughed and walked on.  Further on, he saw a man purchasing a new pair of shoes while also buying patches of leather.  Merlin stood and laughed and people stared.  Seeing them stare he refused to go on and the servants took him back to the palace and reported to the King.  Rhydderch, curious to know why Merlin had laughed offered to free him if he told him.

Merlin told him he had seen a man begging for coins to buy new clothes when he was sitting on a secret hoard of money. He was laughing at his audacity and the gullibility of people who gave to him and said, “Dig below where he sits and you will find his treasure.”

Next, he had seen a man buying new shoes and leather to patch them with when they became worn.  He had laughed at the irony and futility of the act as he was destined to die by drowning telling him, “He is now lifeless on the river shore.”

Rhydderch sent servants to search the river banks but went himself to where the ragged man sat and digging up the ground below him found his treasure.  His servants returned from searching the river and reported they had found the body of the man who brought the shoes.

Merlin was freed and made his way the gates where his sister caught up with him. She still loved him and begged him to at least see out the winter in comfort with her, but he told her,

“Dear sister, why do you fight to keep me?  Winter will be hard but not as hard as living among the savagery of people, therefore let me be.  But, if you will then build me a lodge in the remoteness of the woods where I may watch the movement of the stars and predict the fate of our people. You can visit me and bring me food and drink and keep me company.”

He left and Ganieda built a lodge for him and would bring food and drink and Merlin thanked her for that and for her company.   One day he told her she needed to return quickly to court as her husband was dying, but told her to come back after the burial with Taliesin who had recently arrived after visiting Gildas in Brittany.

Ganieda returned to court to find to her grief that Merlin had spoken truly.  After her husband’s funeral, she returned with Taliesin to Merlin’s lodge where she decided to live out her days.  Merlin and Taliesin talked of many things.  Merlin told him how they had taken the grievously wounded King Arthur to the Isle of Avalon after the battle of Camlann, leaving him in the care of Morgan le Fay.  He told him the story of the Kings of the Britons from Vortigern to Arthur and then foretold a long period of Saxon domination which would eventually lead to a return to British rule under Cadwalader after prolonged and bloody conflict.

The Healing Fountain

As he spoke one of his servants came rushing in excitedly announcing that a new fountain had gushed forth at the foot of the mountain. Merlin and Taliesin followed the servant to see the wonder.  Both marveled that it should have appeared so suddenly and sat down watching it flow.  Feeling thirsty, Merlin cupped his hands and drank from the fountain and then bathed his brow. As its pure water coursed through his body his madness left him and his reason returned.

Many princes and chieftains came to see the place where the wonderful waters had cured Merlin of his madness.  Seeing him whole and sane again they asked him to rule and guide them with his wisdom and knowledge.  Merlin refused and told them he now preferred his life in the woods to one in a royal court.

Maeldinus

Just as he finished speaking the air was rent by wild howls and cries and a madman rushed out of the woods towards them.  Seeing them he stopped suddenly and then ran around looking to escape.  He was quickly captured and brought before Merlin, who groaned for he knew the man and his heart went out to him understanding what he endured and said, “His name is Maeldinus.  He was my friend many years ago when he was a strong and noble knight. Having such friends I thought myself fortunate.”

He told how they had both been among a hunting party and finding a spring of fresh water they all sat down to rest and quench their thirst.  One of their party found a pile of apples and Merlin shared them out.  Although there was none left for him he was happy for them to enjoy the fruits. His friends all declared they were the finest apples they had ever tasted but their pleasure did not last long.  Soon they were howling wildly and running madly through the woods to become lost in the forest and that was the last time he had seen them and Maeldinus.  

He discovered the poison apples were placed there by a woman who had loved him but who he had spurned.  She had placed the apples for him to find intending revenge, but luckily he had not eaten one and was spared.  Finishing his story, he ordered his servants to make the man drink from the fountain.  They obeyed and the wildness fled from his eyes and intelligence and reason shone forth and he recognized Merlin and remembered who he was.  Merlin invited him to stay and serve him and Maeldinus was pleased to accept.  So Merlin now had his sister Ganieda and Maeldinus as companions and then Talisien spoke and said that he too would remain with him in the lodge.

Ganieda the Prophetess

After the death of her husband, Ganieda lived with her brother and his friends enjoying the closeness of nature and the companionship.  Sometimes she became of elevated spirit and would foretell events to come to her companions concerning the destiny of the Britons.  One day when the spirit came upon her she made a long prophecy concerning the wellbeing of Britain causing her companions to marvel and wonder.  Merlin spoke approvingly and with love telling her that the spirit that spoke to him had fallen silent and the task of foretelling the future was now given to her.

Geoffrey of Monmouth

At this point, Geoffrey brings Vita Merlini to an end saying.

“I have brought this song to an end.  Therefore, ye Britons, give a wreath to Geoffrey of Monmouth.  He is indeed yours for once he sang of your battles and those of your chiefs, and he wrote a book called “The Deeds of the Britons” which are celebrated throughout the world. “(2)

Although the works of Geoffrey of Monmouth are no longer considered as accurate reference books his influence on British culture cannot be denied and as cultural products of his time they are priceless and certainly he earns at least a bouquet.

Offering a Prayer

Instead of a tale of heroism and glory he gave us a very tragic human story concerning one of the most powerful, important and enigmatic characters of Arthurian tradition. It showed the love and dedication of family and friends supporting a sufferer of trauma through dark times.  Therefore, perhaps we can offer our own thoughts and prayers to our own divinities to comfort and heal those afflicted by inner anguish, torment or war trauma and offer support where ever we can.

© 24/01/2019 zteve t evans and #FolkloreThursday.com

References, Attributes and Further Reading

Copyright January 24th, 2019, zteve t evans and #FolkloreThursday.com

Advertisements

Azorean Folktales: Why the Owl Flies at Night

Presented here is a retelling of a folktale called, Why the Owl Flies at Night,  from, The Islands of Magic,  Legends, Folk and Fairy Tales from the Azores – by Elsie Spicer Eells and illustrated by E. L. Brock.

Why the Owl Flies at Night

In days gone by, on the steep slopes of the volcanic hill of Monte Brasil that overlook the Bay of Angra, stood a little chapel dedicated to St. Anthony.  It was built to hold an image of that same saint that had been carried from some unknown place by the strong currents and rough waves of the sea to rest upon the shores of the bay below the hill.

Pedro

In that time there was a young boy named Pedro who after his mother had died lived with his father nearby.  His father had married again but his new wife treated young Pedro cruelly. She made him wear old, worn ragged clothes and all the children in the parish would mock and point at him because of the state of his clothing.

Pedro would often go to the little chapel and pray to St. Anthony for strength and comfort.  One day as he was getting up off his knees after a prayer to the saint he noticed a very strange thing had happened.  To his surprise he found his old, worn ragged clothes had suddenly become new and unblemished and he was now immaculately dressed in very smart clothing as good – indeed better – than any other child in his village.

His Stepmother

When he got home his stepmother stares at him in disbelief, “Where did you get those clothes from?” she demanded,  “You must have stolen them!  Why, you are nothing but a little thief!”

Pedro truthfully told her what had happened but she refused to believe him.

“Your father can deal with it!” she cried, “In the meantime take the water jars to the spring and bring me back some water.  Do it now and understand that I don’t want to be kept waiting for water, now go!”

The Spring

Picking up the heavy jars he made his way to the top of the hill where the little spring bubbled out.  The spring supplied Pedro and his family as well as the neighbors with water most of the year round, but at times it failed and this was one of those times.  His stepmother had been told this earlier by neighbors but still out of spite she sent the boy to the top of the hill carrying two heavy stone jars on a task she knew he could not fulfill.  On his way up, Pedro met an old man coming down. “There is no water in the spring,” the old man told him, “maybe tomorrow.”

He had almost reached the spring and the jars were making his arms ache. The other spring was much further away and he doubted if he got there he would have the strength to carry two full jars of water all the way home.  He decided he would continue on and see for himself.

When he arrived at the spring he was surprised and very pleased to see that there was plenty of good clean water bubbling up, indeed, bubbling up much faster that he could remember.  As he stared with amazement he thought about how somehow he had been furnished with the brand new suit of clothes that he was wearing and he began to wonder.

“This  must be my lucky day,” he cried happily filling both jars with water,  “St. Anthony is smiling upon me.  He must have heard my prayers and given me my new clothes and made the waters of the spring run,”   and he offered up a  silent prayer of thanks to the saint.

With  his jars full of water Pedro took them home.  His mother was gobsmacked when he came through the door with two jars full of water.  “What! Where did you get that water from?” she demanded.  Pedro truthfully told her it had come from the spring on the hill.

“You lie! That spring is dry today.  Wait until I tell your father, he will give you a sound beating!” she cried.  As well as being frightened by the threatened beating Pedro was puzzled why his stepmother had sent him up the hill to the spring when she believed it was dry.  

Fire Wood

The next thing he knew was she had dumped a large basket in his hands saying, “Go into the garden and pick up all of the wood for the fire.  Now hurry I don’t want to be kept waiting. Go!”

Pedro thought this a very strange request as all of the wood in the garden had been used up long ago.  The evening was falling and he went into the garden in failing light but there was nothing there but red, white, yellow and pink roses.  The night fell quickly but stoically he went and looked anyway but there were no sticks of wood to be found just the roses. The only place he knew where he could get some wood was high on the steep slopes of Monte Brasil.  However, it was dark and it was a long hard path climbing the steep slopes of Monte Brasil and he was feeling very tired. As two great tears rolled down his face he felt a presence next to him and turning saw it was St Anthony who stood smiling down kindly upon him.

St. Anthony

“Why the tears, young man?” he asked kindly,  “I have been watching you for a long time and I know you do not cry easily, even when life is hard.  Boys with less courage than you would spend their time weeping.”

“I weep because I have to fill this basket with fire wood from the garden, but there is nothing in the garden but roses.  I am very tired and I have been threatened with a beating and it is becoming too dark, much too dark to go up to Monte Brasil and search for firewood.”

“Listen to me,” replied St Anthony, “and have faith in what I say.  Go into the garden and fill the basket with roses and  when it is full take it to your stepmother and give it to her.  You must have faith in what I say and remember I shall be with you.”

Pedro went into the dark  garden and filled it with all the different colored roses and then he took it into the house to his stepmother.  As he handed the basket to his stepmother he was surprised to see that instead of roses the basket contained firewood.

“What!” cried his stepmother in shock, “Where ever did you get this wood from?  There are only roses in the garden and you have not been gone long enough to go up to Monte Brasil in the dark.  Where did you get it from?”

Grabbing him roughly by the collar of his smart new shirt she shook him fiercely terrifying him.  He looked around hoping to escape but St Anthony was stood behind smiling kindly and then in a voice like thunder said,

St Anthony’s Punishment

“Woman, cease your violence!  This boy has done you no harm and obeyed your every request.  I have been watching the spiteful and malicious way you have been treating him and you will be punished.  As you have sent this young boy out into the dark night you too shall go into the dark.”

With these words spoken the stepmother changed from being a woman into an owl with great circles for eyes, for those eyes gazed upon the wrath of St Anthony.  From that moment on she lived in darkness.  That is why the owl is a creature of the night.

© 12/06/2019 zteve t evans

References, Attribution and Further Reading

Copyright June 12th, 2019 zteve t evans

Japanese Folktales: Yuki-Onna, the Snow Woman

Internet Archive Book Images [No restrictions] – Source

In Japanese folklore, Yuki-Onna or Snow Woman, is a yōkai, which is  a kind of demon, spirit or supernatural monster.  There are many different Japanese folktales and traditions that feature Yuki-Onna and accounts of them vary from region to region. Presented here is a retelling of a story called Yuki-Onna, from Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things, by Lafcadio Hearn.

Yuki-Onna

Mosaku and Minokichi were two woodcutters that lived in a village in Musashi Province. Mosaku was an old man and Minokichi was a lad of eighteen years of age and his apprentice.   Everyday they would walk the five miles to the forest to find wood and on the way they were obliged to cross a river.   The river was wide and in good weather could be swum but after heavy rains the current was too strong so they would use a ferry boat to cross to the other side.  There had been several attempts to build a bridge but on each occasion as soon as the river rose its fast flowing current washed it away, therefore people who wanted to cross had to use the ferry.

One winter’s day and Mosaku and Minokichi had gone out as usual and used the ferry to cross the river.  They spent the day gathering wood and as it was growing dark they realized a snow storm was approaching and made their way back the the river. Unfortunately when they arrived they found the ferryman had taken the boat to the other side of the river and gone home.  

The Snow Storm

The snow storm hit them and as it was no weather to swim they took shelter in the ferryman’s hut nearby. It was small and cramped but as the snow came down they thought themselves lucky to have such shelter at all. Unfortunately there was no smoke hole or brazier to light a fire in, nevertheless locking the door  they settled down to wait out the night covered only in their overcoats.  

At first they were quite comfortable and expected the storm to pass over quickly.  To begin with the heat from their bodies began to warm up the as the small hut and Mosaku fell asleep quickly.  Minokichi could not sleep and lay listening to the howling wind outside. He could hear the snow crashing against the hut and the roaring of the river as it began to rise.  The rickety hut began to creak and groan under the full force of the snowstorm and suddenly it grew very, very cold. The apprentice began to shiver and despite the cold he too fell asleep.

He was sharply awoken  with a start by a snow hitting his face. Opening his eyes in surprise he saw the door had been forced open.  Outside the snow had eased but was still falling and the ground had a thick white covering which glimmered strangely under the moon and stars.  

The Snow Woman

In the snow-light he was shocked to see that there was someone else in the hut apart from his master and himself.  He saw it was a woman who was dressed all in white and bending over Mosaku was blowing her breath upon him. It streamed over his face like bright white smoke.  Seeing Minokichi stir the woman turned and began stooping over him, lower and lower and lower.   He tried to cry out, but he couldn’t. He tried to move, but he couldn’t.

All he could do was watch in fear as her face drew nearer and nearer until it almost touched his and he could feel her cold breath.  He saw she was very beautiful but he was afraid of her eyes. She stooped over him looking at him for awhile and then she smiled and whispered softly,

“You are young.  You are so pretty!  Minokichi, tonight I intended to do with you as I have done with your companion.  Have no fear, I feel pity for you and I will not hurt you. You must never speak of what you have seen again, not to sun, moon, stars, not to anything. If you ever tell another person, even your own mother or another living being about what you have witnessed tonight I will immediately know.  I will come for you and I will kill you. Do not say you have not been warned!”

For a few terrible moments she gazed into his eyes, then she straightened up, turned and walked out of the hut and into the snow and was gone.  To his relief the spell that had held him transfixed was gone.  He jumped up and looked quickly out of the door but could see no sign of her, not even her footprints and the snow was thick on the ground.   He closed the door making sure it was secure wondering if he had been dreaming and the wind had blown the door open.

Turning to Mosaku, his master he was shocked to see that the old man had not moved through it all.  He called to him but there was no answer, He touched his face and it was as cold as ice. He shook his body but it was stiff and lifeless and realized his master was dead.  With nothing else he could do he settled down to wait out the night.

In the morning the storm was gone and the ferryman had crossed the river.  On entering his hut he was surprised to see the unconscious figure of Minokichi and the body of his dead master.  He promptly gave aid to Minokichi and managed to revive him but there was nothing he could do for Mosaku who was now frozen solid.

Recovery

With care and over a period of time Minokichi recovered in full from his ordeal.  The death of his master and his encounter with the Snow Woman had left profound mark on him.  He spoke nothing of these to anyone not even his mother took care of him. Eventually he grew fit enough to resume woodcutting to make a living.  Every morning he would walk to the river alone and cross over to the forest and collect bundle of sticks that he would take back and with the help of his mother sell.  

Time passed in this way and some twelve months later one winter evening he was walking home with his bundle of sticks on his shoulder.  He was walking fast wanting to get home when he caught up with a girl who was travelling in the same direction as he. She was very tall and very slim and also very pretty.  As he was striding past, so as not to unduly alarm her, Minokichi called out a friendly greeting.  She returned the greeting in a friendly way but Minokichi was struck by the sound of her voice which sounded  very pleasant to listen to like that of a songbird. He slowed to her pace and walked beside her and as she seemed amenable to conversation he began chatting with her.  

O-Yuki

He told her his name and she told him her name was O-Yuki and that recently she had been bereaved of both her parents.  She was on her way to Yedo where she had relatives and hoped they would help her find a place in a rich family as a servant.

He was absolutely intrigued by the girl and the more they talked and traveled together the more beautiful and entrancing she became to him.   They chatted easily together of many things and laughed along together. As they walked along and at last he asked her if she was betrothed. She blushed and laughed but told him that she was absolutely free.

In return she asked if he was engaged or married and he told her that he too was free and only had his aging, widowed mother to support.  Somewhere between them unspoken but in their minds were thoughts of an “honorable daughter-in-law”.  Both silently considered and they walked on in silence. but there is an old  saying,

“When the wish is there, the eyes can say as much as the mouth.”

The more they walked together the more they liked each other. When they reached the village lived Minokichi politely asked O-Yuki if she would like to rest and take refreshment at his home for awhile and meet his mother.

O-Yuki blushed and after hesitating agreed.  His mother made her very welcome and made her sit down and rest while she made her a hot meal.  O-Yuki was so polite and agreeable that his mother asked her to stop the night and take a break from her long journey. The next morning as she was preparing to leave his mother came to her and persuaded her to stay for a  few days saying she really enjoyed her company. Of course this pleased Minokichi greatly and it came to pass that O-Yuki never left and was gladly accepted into the household as “An honourable daughter-in-law.”

An Honourable Daughter-in-Law

Indeed, O-Yuki became something of the perfect daughter-in-law and when Minokichi’s mother died five years later her last words poured nothing but love and affection upon her son’s wife.  O-Yuki gave her husband ten beautiful children all, slim tall and as handsome as she.

All of neighbors and local people saw O-Yuki as a wonder.  Unlike the local women who grew old early through hard work and poverty she remained as young, fresh and beautiful as she been the first day she had met Minokichi even after giving birth to ten children.

Minokichi loved her dearly and one night after the children had gone to sleep he sat watching her sewing by the light of a lantern and said,

“Watching you sewing with the lantern light reminds me of a very strange experience I had when I was a young lad of eighteen.   In all of my life I have never met anyone as beautiful as you and as white and perfect as you, except once and she was very much like you.”

Without looking up or taking her eyes from her work O-Yuki said,

“Oh … Tell me about her.  Where did you meet her?”

Minokichi thought for a minute recollecting his memories of the experience. Then he told her everything that had happened the night Mosaku and he had taken shelter from the snow storm all those years ago.  He told her all about the mysterious Snow Woman and how she had smiled and whispered to him and about how Mosaku had frozen to death that night and said,

“In all of my life, either awake or asleep have I ever seen a person as beautiful as you.  However, this … Snow Woman … was not … could not have been human and I was terrified of her she was so white … pure … perfect … yet terrifying! Sometimes I think it was all a dream or a spirit of the snow.”

Sudden Change

O-Yuki snarled and flinging away her sewing jumped to her feet.  Stooping over him where he sat in shocked silence at her sudden change she lowered her face to his and shrieked,

“Do you not see that it was I … I … I! … It was I!  I told you that I would find you and kill you if you ever said another word about what happened that night.  If not for our children I would kill you here and now! Listen and remember! If you do not take good care of them. If they come to any harm through you – I will return and I will kill you.  Do not say you have not been warned!”

As she shrieked her voice became thin and wailed like the wind as she slowly dissolved into a pure, white mist that spiraled up and around the roof beams and left through the smoke hole, shrieking into the night and was never seen again.

© 04/06/2019 zteve t evans

References, Attributions and Further Reading

Copyright May 4th, 2019 zteve t evans

Mother Moon – A Folktale of the Pueblo People of New Mexico

Image by skeeze from Pixabay

The Pueblo people of New Mexico have a tradition that the moon has only one eye. Presented here is a retelling of a folktale of how this came called Mother Moon from Pueblo Indian Folk-Stories  (1910) collected by Charles Lummis.

The Moon-Maiden

In the Pueblo culture the moon was the Moon-Maiden who was named P’áh-hlee-oh.  She was most beautiful and was the first woman in the world having neither mother or father, sister or brother.  It was from her beauty that all of the seeds of humanity, all life, all love and goodness had their source.

The Trues

The invisible spirits – the high rulers – known as the Trues made the Sun who was called T’hoor-íd-deh so that he would be the father of all things.  T’hoor-íd-deh was alone so the Trues made him a companion who was the first female. Her name was P’áh-hlee-oh, the Moon-Maiden.

P’áh-hlee-oh and T’hoor-íd-deh

From these two the world and all that is in it began.  Children came and grew strong and good P’áh-hlee-oh, the Moon-Maiden became Mother Moon, the Mother-all and T’hoor-íd-deh, the Sun became Father-all.  They were very happy took turns to watch over their chilodren keeping them safe.  

In those far off times P’áh-hlee-oh had two eyes.  She saw just as distinctly as T’hoor-íd-deh, the Sun and her glance was  just as brilliant as his and the light from their eyes together illuminated the world.  In those times there was no night and no darkness, only day so they watched half of the day each.  

Continuous Light

In those days of continuous light the birds always sang and flew.  The flowers never closed and the children sang and played unceasingly for none knew how to rest  The Trues looked down and saw that the never ending light was making the young eyes of the children, the birds, animals and the plants tired and heavy. They said,

“All is not well with the world.  The children are tired. The animals and birds are tired and so are the plants.  We must make it so the Sun and the Moon do not see the same. We must put out one of the eyes of the Sun so that the world is in darkness for half of the time and the children can sleep.”

Therefore they summoned T’hoor-íd-deh and P’áh-hlee-oh and told them their decision.  When P’áh-hlee-oh heard this she wept for her husband and begged,

“Please do not take an eye from my strong, handsome husband.  Please do not blind the sun. He is the father of our children.  How will he be able to watch over them? He is our provider providing game.  How will he be able to find game without his bright eyes? Please do not do this.  Instead blind me and leave him all-seeing!”

The Trues thought about it and agreed and they took one of her eyes so that she could never again see so brightly.

The night came and the tired world at last rested.  Bird, animals and the children all slept for the first time and all was good.  The Trues were pleased and they were impressed by the self-sacrifice of P’áh-hlee-oh.  So that she should not look ugly they healed her scar and gave to her the beauty. This is the beauty we see in the hearts of mothers and shines from their faces.  Now she is lovelier than ever and the Pueblo people sing,

So mother-pale above us  

She bends, her watch to keep,

Who of her sight dear-bought the night  

To give her children sleep. (1)

© 29/05/2019 zteve t evans

References, Attributions and Further Information

Copyright May 29th, 2019 zteve t evans

Breton Folktales: Gwennolaïk and Nola

Presented here is a retelling of a Breton folktale called The Foster Brother. It was believed to be set in the old cathedral town of Tréguier a port of the Côtes-d’Armor, formerly Côtes-du-Nord, a department of Brittany in France.

The Foster Brother

When the old  Lord of the Manor passed away he left behind his youngest surviving daughter named Gwennolaïk. She was only eighteen years old, exceptionally fair of face with the sweetest of nature and her friends and those who loved her tended to call her Gwen.  In years gone by she had lost her two elder sisters who had succumbed to an illness that ravaged the area and passed into the next world. Not long after her own mother also fell ill and joined them.

Nola

Afterwards her father had remarried twice out living both wives. From those marriages she had an older foster brother named Nola whom she had loved dearly. At a very young age they had spent many hours playing together and promised each other they would one day be wed.  However, when he came of age he began to have strange dreams. He would find himself in strange places that he had never seen before and could hear words whispered into his ear telling him he should leave home and find his fortune. At first he took no notice but gradually those words wormed into his head and he decided he must prove himself, see the world and find his fortune and took a ship to foreign shores.

It was indeed grievous to witness the fair daughter from a noble family in such sadness and despair.  Everyday she could be found sitting on the steps of the ancient manor with tears in her eyes. There she sat gazing out to sea desperately hoping to catch the first glimpse of the sails of the ship of her foster brother returning to her.  It was her one big comfort – her only hope of salvation – that he would return and save her from an unhappy life of misery and drudgery.

The Ring

Gwen, although distraught at his going, gave him a ring that had belonged to her mother to remember her by.  His leaving left her alone and all this daughter of a noble family had left was a cruel stepmother. She missed him terribly and longed for his return both for his love and to save her from her unhappy home  life.

Therefore, her eyes rarely left the horizon hoping against hope for that welcome glimpse of white sail. It had been six long years since his departure  with no word of his whereabouts or his safety and she began to fear the worst. Her stepmother was forever scolding her and kept her hungry and in rags forcing her to work among the servants. Seeing Gwennolaïk gazing at the horizon made her angry and she would shout,  “Get out and do some work!  Go down to the marsh and call the cattle home and earn your living.  You will get neither food or drink if I catch you staring into space one more time.  Go and call the cattle home. Go!”

Her Stepmother

Her stepmother had always hated her and she resented the relationship Gwennolaïk had with her foster brother who had been born to her predecessor. Maybe it was jealousy that caused her stepmother to treat her with such cruelty and unkindness, but maybe she was just a wicked person.  It was she who had whispered worm words into the ear of her stepson as he slept. These wormed their way slowly into his head causing him to want to leave home and see the world and now he was long gone.

Every morning through the winter it was Gwen’s task to build and light the fire and sweep the hearth before her stepmother rose. Woe betide her if there was not a roaring fire waiting to warm her stepmother. While it was still dark and frosty she would be sent outside in the cold to the brook to bring water and was given a cracked jug and a leaking bucket for the task.

The Knight

Early one cold dark morning she went down to the brook and seeing the water was muddied looked around for the cause.  To her surprise she saw a knight in armor sat upon a fair horse. His visor covered his face but he greeted her courteously saying,  “Good morning and may you have long life!” as was the custom and then asked, “Are you betrothed?”

Gwennolaïk was a shy and unsophisticated girl and more than a little rustic and this confused her.  She replied, “That, sir, I do not know now.”

The knight persisted saying, “Fair maid, I beg you to tell me the truth.  Are you betrothed?”

Gwennolaïk replied, “God bless you sir, I am not betrothed.”

The knight then said,  “Here, Take this gold ring to your stepmother and tell her you are now betrothed to a knight from Nantes.  You must advise her that there has been a battle at Nantes and that many have been slain including the squire of your betrothed and that he himself is badly wounded by a sword cut.  Tell her that in three days time I will arrive at the manor and claim the fair Gwennolaïk as my bride.”

Having said this they said their farewells.  He turned his horse and quickly rode off and she ran back home.  As soon as she was free of her stepmother and in a safe place she took out the ring and looked at it.  She was excited to see it was the ring she had given her foster brother before he left and realized the knight was Nola.

Disappointment

Three days passed but to Gwennolaïk’s intense disappointment the knight did not return.  One week passed and then two and then three, but he still did not come as he had promised.  Her stepmother came to her and told her, “I have decided you must get married and I have found you the perfect husband who was just made for you!”

Gwennolaïk was horrified by the idea.  It was not that she did not like the idea of marriage, she did, but to the right man and secretly yearned for Nola.   She explained to her stepmother how he had returned and she had met him at the brook saying, “Please have mercy on me stepmother. I only desire my Nola, my foster brother as a husband. He has returned and I have seen him. See he has given me this ring which he took with him when he left as a token to you that he will come back and marry me.  It is my wedding ring and he will return soon to wed me.”

But her stepmother snarled angrily,  “Be silent, stupid girl before I beat you with a stick! You are dreaming again he will not be back for you. I have decided you will marry Job, the stable boy,he will be plenty good enough for the likes of you.”

Gwennolaïk protested saying,   “But, I cannot marry Job, Oh, if only my mother was here now.  Surely, I will die of a broken heart!”

Her stepmother replied angrily,  “Get out of the house and go and weep in the stables!  I am sure Job will be glad to comfort you. Let me tell you now, no matter how much you weep and wail, in three days time you will marry Job and that is all there is to it! ”

To be fair to Job he had not wanted the marriage, however, he had been beaten by Gwennolaïk’s stepmother and told he would lose his position if he refused.  Therefore, he reluctantly agreed.

Death

What neither Gwennolaïk or her stepmother knew was that as they had spoken the Crier was on his way around the village ringing a doleful bell with the following message,

“It is my sad duty to pass on the news of the death of a most noble knight.  He was brave and valiant, gentle and kind, a generous and good hearted man who did his duty.  Tragically, at the recent battle of Nantes he was mortally wounded by the thrust of an enemy sword and has now gone to God.  Therefore, pray for him today and tomorrow at sunset his funeral watch begins. The following morning he shall be carried to his tomb in the White Church.”

The day of the wedding of Gwennolaïk to Job came around and the guests were sad and subdued. They all were feeling sorry for the fair Gwennolaïk pitying her that she should have to marry a man she had no love for.  Alas that such things were once not uncommon in those days, though mercifully society has progressed.

The Wedding

However, poor Gwennolaïk had to find a way to come to terms with the situation as did Job.  The parish priest stood talking soothing words to her and many people offered their sympathies rather than congratulations, which emphasises the straits she was in.  In the church during the ceremony every man and woman had wept for the situation except for the cruel and hard hearted stepmother.

After the ceremony they had all returned to the manor where celebrations were being held in the dubious honour of the event.  The musicians struck up a merry tune but the merrier they played the sadder and more depressed Gwennolaïk became. Her friends tried their best to comfort her and led her to a quiet table where they sat trying to reassure and cheer her, but to no avail.  

She would not dance or partake of any food or drink and when the time came for her to be led to the bridal chamber she jumped up, tore off her bridal veil and threw away her flowers.  Pulling the wedding ring from her finger she threw it away as far as she could. Before anyone could stop her she ran from the celebration so fast no one could catch her and none could say where she went.   

Nola’s Return

They searched in vain but she could not be found.
Gwennolaïk had run into the woods and hidden herself in a thicket. There as night descended she fell asleep weeping to herself for the harshness of the world.  At the midnight hour she was awakened by the sound of someone or something moving towards her through the thicket. She was cold and shivering with fever and jumping up in alarm cried,

“Who is there?”

“Gwennolaïk my love, it is I Nola, I have come for you.”

“Can it really be you, my love, can it really be she?” she sobbed.

She looked into the darkness and she saw coming towards her the knight on the fair white steed,  “Come, climb up behind me and we will go together to your mother,” he said reaching down to help her up.  She caught his cold arm with her own pale hands and she was up behind him in a second. “Now we will go together,” he told her as she pressed her face against his cold, cold shoulder.

The Journey

“My, how fast we go, my love, my love, my love.  …. We must have travelled a hundred leagues already. … Oh, how happy, I am to be with you, you, you.   I cannot remember ever being so happy. … Is mother’s house far?” she asked.

“Hold on my darling, hold on and we will soon be there!” he replied as the horse sped forward racing silently over the earth faster than the wind.

“How  bright  your armor? How fast is your steed, it flies through the air faster than an arrow!  How tall and handsome you have grown my love. … Is mother’s house much further?” she asked faintly.

“Hush, now my sweet, we shall soon be there.” he replied.

“My love, your body is of ice, your hands are like winter,  you are chilled to the bone. I fear thou hast caught cold,” she said.

“Hold on my darling.  Hold on we are nearly there.  Listen, can you not hear the sweet music that joyously greets us on our wedding day?” he told her.

The Island

With these words, his horse stopped and Gwennolaïk soon saw they had crossed the sea somehow and were now on an island.  All around young lads and maidens danced and frolicked joyfully. All around were gorgeous flowers and the trees were laden with ripe apples.  Behind them the sun was rising and before them was a bubbling brook of pure water. The knight lifted her down and cupping his hand took water from the brook and offered it to her and she drank deeply.

These waters were the waters of life and those that drank of it were made whole and life and vitality flowed through their bodies.  They left behind their tired, mortal frames to live in health and happiness. Among the dancers Gwennolaïk saw her mother and her two sisters and she ran to them in in joy and they welcomed her happily.

The White Church

Back at the manor as soon as it was light the weeping wedding guests had gone out searching for Gwennolaïk.  As the sun rose a sad procession was seen carrying the body of Gwennolaïk from the woods to the White Church where they gently laid her to rest beside her foster-brother in his tomb.

© 22/05/2019 zteve t evans

References, Attributions and Further Reading

Copyright May 22nd, 2019 zteve t evans

Warrior Women — The Battle of Britomart and Radigund the Amazon Queen

Imaged by Frederic Shields [CC BY-SA 4.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0)] (Cropped) Wikimedia Commons
This article was first published under the title of British Legends: Warrior Women — The Battle of Britomart and Radigund the Amazon Queen on #FolkloreThursday.com, 28/02/2019 by zteve t evans

The Faerie Queen

The epic unfinished poem, The Faerie Queene by Edmund Spenser, published 1590-96, created a parallel of the medieval universe that alluded to events and people in Elizabethan society. The narrative draws on Arthurian influences, legend, myth, history, and politics, alluding to reforms and controversial issues that arose in the times of Elizabeth I and Mary I. It is an allegorical work that both praised and criticised Queen Elizabeth I, who is represented in the poem by Gloriana, the Faerie Queene. The six human virtues of holiness, chastity, friendship, temperance, justice, and courtesy are all represented by a knight. Spenser raises many questions about Elizabethan society, especially about the role of women in maintaining the patriarchal order. This is represented by a spectacular battle between Britomart, the Knight of Chastity, and Radigund, the Amazon Queen.

Britomart the Knight of Chastity

Britomart is a virginal female knight, who not only represents chastity but is also associated with English virtue, especially military power. The Brit part of her name comes from “Briton while martis comes from the Roman god of war, Mars, meaning war-like person. From an early age she refrained from the traditional activities of girls at the time, and was trained in the use of weapons and combat, preferring such typically masculine activities. She dressed in the armour of a knight, acted like a knight, fought like a knight, and wielded a magical black spear.

After a long quest and many adventures seeking him, Britomart married Artegall, the Knight of Justice whom she had seen in the magic looking glass belonging to Merlin. Yet, as was often the way with knights, Artegall was bound to a quest he could not abandon without losing his honour. Gloriana, the Faerie Queene, had given him the task of rescuing the Lady Eirena from the tyrant Grantorto. It was his chivalric duty to complete the quest or die trying. Despite her sorrow at his leaving, Britomart knew she had to allow her husband to complete his quest, and looked forward to his return.

Queen Radigund, the Warrior Queen

On his quest, Artegall, accompanied by Talos, an iron-man who helped him in the dispensation of justice, came to the country of the Amazons, ruled by the warrior Queen Radigund. She fought against any knight who arrived in her realm and would not submit to her will. After conquering them, she forced them to obey her every command or die. Radigund made all defeated knights remove their armour and against their will wear female clothing, forcing them to work by spinning thread, sewing, washing clothes, and other tasks that women usually did. If any refused or complained, she executed them.

Read More

Otherworldly Encounters: Einion and the Lady of the Greenwood

Howard Pyle [Public domain]

Eerie is the Otherworld and a strange tale to tell. In Welsh folklore and tales those who encounter the dwellers from that place – willing, or otherwise – often do not come out of it too well.  This is a retelling of one such story, Einion and the Lady of the Greenwood, from, The Welsh Fairy Book, by W. Jenkyn Thomas and has a happier ending than similar tales of such encounters.

Einion and the Lady of the Greenwood

It begins one fine summer day in the green woods of Trefeiler where Einion, the son of Gwalchmai, was out walking.  To his surprise he met a lady alone in the woods. She was slim, graceful and her complexion was very fair and she was very beautiful to behold.  Looking upon her Einion was interested in who she was and what she was doing out alone in the woods. He put his hand up in a friendly greeting and she readily waved back. From her action and demeanor he concluded she would not mind talking to him.

Therefore, he approached her in a calm and friendly manner and she walked towards him, indicating she was willing to speak to him.  As he drew near he cast a glance downwards and was surprised to see that instead of feet she walked on two hooves. Quietly and calmly she approached him and whispered,  “Thou wilt follow me wherever I go and wilt do as I bid thee from now until the end.”  

Einion stopped dead but it was too late she had him under her spell.  He promised he was her slave and would willingly go to the ends of the earth at her bidding.  All he asked was that he be allowed to say goodbye to his wife. So sure was she of her power over him the Lady of the Greenwood agreed but said, “You may, but I shall remain with you all the time invisible to all others but you.”

Goodbye

Einion, accompanied by the Lady, went back home to his wife Angharad to say goodbye.  They had been very happily married for many years and Einion loved her greatly. Although over the years both had aged he always saw her in his mind as the fair, young maiden he had married in his youth. Indeed, he truly loved her. However, when he got home she appeared before him through the spell of the Lady of the Greenwood to be an old hag. Nevertheless, he could still see the young maiden in her eyes but could not break the bond of the spell although he tried. Sadly he told her, “Love of my life, I fear it is necessary for me to leave you and our home.  I do not know how long I shall be or when I will come back, but I have to go.”

The couple wept in each others arms and  together broke a gold ring in two. Einion gave Angharad one half and she gave him the other.  At last all their goodbyes were said and Einion left with the Lady of the Greenwood. Eerie is the Otherworld and a strange, strange tale to tell and Einion was taken by the Lady to her homeland where  nothing is what it seems. The spell she had placed upon him was strong. He could see nothing of any place or person in an earthly form finding himself in a misty, distorted, shifting unfathomable landscape.  The only thing that did not change its appearance or form was the half of the gold ring given to him by his beloved Angharad.

The Otherworld

Time was not like that on earth and he had no idea of how long he lived in that queer and twisted place, but his grief and sorrow to him seemed eternal.  Bound by the Lady’s spell he was at her beck and call for her leisure and her pleasure. All he had that gave him any security was the half of the gold ring he carried that Angharad had given him.  Fearing that one day it should be lost or discovered he decided he would hide it behind his eyelid as the safest place he could think of at the time.

As he was doing this he became aware that a  man dressed all in white was riding towards him on a pure white horse. In his hand he carried a white staff.  The rider approached and and asked him what he was doing. Einion answered truthfully and with longing telling him about the ring and how he and his wife had given each other half. He explained he was placing his half behind his eyelid to keep it safe where he could always see it and cherish the memory of his beloved wife.  The rider said, “If that is so you must be willing to endure much pain and torment to keep her memory alive!”

“That I am!” replied Einion.

“Do you desire to see her?” asked the rider.

“That I do, above all other things and pleasures that exist!”

“If that is so, get behind me on this horse,” replied the rider.  Einion hesitated. Looking around he could not see anything of the Lady but noticed hoof tracks of huge size striding off northwards. Therefore, he accepted the invitation.  

“What kind of enchantment holds thee?” asked the rider.

Einion told the rider everything that had happened with the Lady of the Greenwood and himself as they rode.  He listened intently to everything and then said, “Take thee, this white staff in your hand and make a wish for whatever is your greatest desire.”

Einion was still under the spell of the Lady of the Greenwood and he wished to know where she was.  To his shock and horror the world about him transformed into a hideously grotesque world of madness.  The Lady appeared before him as he had never seen her before like some towering demonic beast, repulsive and terrifying and she pointed at him.   He cried out in fear and the rider hearing this threw his white cloak over him and she was gone. No sooner than she had disappeared when they came to the hill of Trefilir where Einion once had his home.  There were people about but he did not know them or they him.

After Einion had left home Angharad had spent the years in lonely grief and sorrow pining for her absent husband.  The Lady of the Greenwood becoming aware of Einion’s departure had traveled back to his home on the hill so fast she arrived well before him.  She transformed herself into a most noble and handsome looking nobleman and placed a letter in the hand of his grieving wife. The letter stated that Einion had died nine years previously in Norway.  

Angharad

The Lady now transformed as the nobleman, cast a spell upon Angharad so that she was bewitched by fair words of love and affection that were poured upon her.  He proposed marriage and told her she would become a lady of high standing, rich and prosperous. Completely under the spell Angharad accepted a date set for their marriage.   A great wedding feast was prepared and an elegant wedding dress made. Bards and musicians appeared and guests arrived for the ceremony there in her own hall in her own house.

It so happened that Einion’s harp still rested in one corner of the hall.  It was very beautiful and it attracted the eye of the bridegroom who wanted to hear it play.  Among the guests there were the best harp players in Wales and one by one they attempted to tune it.  One by one they failed. As the last gave up Einion entered the house carrying the white staff of the white rider.  Immediately another spell was placed upon Angharad and now Einion appeared to her as a bent and enfeebled old man, grey-haired and clad in rags.

Seeing that all the minstrels had failed to tune it he took it up and quickly placed it into tune.  He then proceeded to play a melody he had composed just for her. Angharad had loved that tune which he had often played to her before he left.  Angharad recognized the tune and marveled at how he should know it.

He told her, “I know it because I wrote it especially for my true love and I often would sing it to her. My name is Einion, the son of Gwalchmai and I am your husband.  See here is the half of the gold ring that you gave me when I left.”  

He put it in her hand but the enchantment upon her was strong and she said, “I cannot quite remember.“

Seeing she was bewitched he placed the white staff in her hand. Immediately, the bridegroom transformed into a hideous, raging beast and seeing this Angharad fainted in fear and shock.  When she came round there was no monster just Einion, the harp and the banquet table laden with food. Great was there joy at their reunion and with the wonderful aromas coming from the banquet table they decided to celebrate by sitting down to eat much relieved at the breaking of the enchantment.   Einion and Angharad spent many long years together and he was always careful of who he approached when out alone in the woods after that.

Happy Ending

The encounter of Einion with the Lady of the Greenwood brought him grief, sorrow and in the end great happiness. We cannot help but wonder if he had not had that encounter would be have ever reached such happiness. Indeed, eerie, eerie, is the Otherworld and a strange tale to tell. This time in the encounter with the Otherworld there was a happy ending but can we ever know where a story will take us?

© 08/05/2019 zteve t evans

References, Attributions and Further Reading

Copyright May 8th, 2019 zteve t evans